your how to download your books free Swedish student Henrik asks on for Hitler sources. What are the best sources on Hitler’s ideology? I’M a 22 years old Swedish student, and I have some questions about Hitler’s ideology. After reading his Second book and some parts of Mein Kampf , I conclude that the race Hitler wanted to preserve was the Nordic race.
He only mention “Nordic” three times in Mein Kampf but the word “Germanic” much more, that I guess means the same thing. Once he talks about the “Aryan Nordic” race in Mein Kampf . In his second book the word Nordic is much more common. My question is: Was Hitler talking about the Nordic Germanic ideal as much in his Table Talks , and then why did he hate the Slavs so much? Many Slavs are almost as Nordic as the Germans are.
Many historians in their books about Hitler is telling that he never defined his “Aryans” in any acceptable way. I think you are the only one that can provide a honest answer.
Henrik Hitler’s Table Talk July 24, 1942 (Hitler says he will ship all the Jews to Madagascar after the war) Radical’s Diary, re the contract that Lord Weidenfeld signed with Genoud for Hitler’s Table Talk: what he paid Hitler’s sister Paula Michael Law asks Mr Irving about Genoud and Hitler’s Table Talk, and gets a full reply Items on Henry Picker and Table Talk Francois Genoud’s role in the composition of the fake 1945 Bunkergespräche (Table Talk,”testament”) David Irving replies: I
recommend that you read not only The Table Talk which is an excellent source, but also Hitler’s Second Book, edited in English by Gerhard L Weinberg. This will provide the kind of information that you need. Hitler’s Table Talk is the product of his lunch- and supper-time conversations in his private circle from 1941 to 1944. The transcripts are genuine. (Ignore the 1945 ” transcripts ” published by Trevor-Roper in the 1950s as Hitler’s Last Testament — they are fake).
The table talk notes were originally taken by Heinrich Heim, the adjutant of Martin Bormann, who attended these meals at an adjacent table and took notes. (Later Henry Picker took over the job). Afterwards Heim immediately typed up these records, which Bormann signed as accurate. François Genoud purchased the files of transcripts from Bormann’s widow just after the war, along with the handwritten letters which she and the Reichsleiter had exchanged.
For forty thousand pounds — paid half to Genoud and half to Hitler’s sister Paula — George Weidenfeld , an Austrian Jewish publisher who had emigrated to London, bought the rights and issued an English translation in about 1949. For forty years or more no German original was published, as Genoud told me that he feared losing the