⚠️ Historical Documentation Notice
This document is part of a historical archive and is presented for scholarly research and educational purposes.
The content reflects historical perspectives and should be understood within its historical context.
A
key document on the Auschwitz controversy: Note the
phrase, “Cremation with simultaneous Special Treatment”
[Verbrennung mit
gleichzeitiger Sonderbehandlung]Source: Aktenvermerk Betr:
Stromversorgung und Installation des KL und KGL, in
Auschwitz Archives, from Moscow, File 502-1-26 Reel
20.
See David Irving’s questions about this document
to Canadian Holocaust expert Professor Robert Jan Van
Pelt, in his letter
of May 29, 1997 Pelt has not yet replied. [A
second Auschwitz document of
the same date, Jan 29, 1943].
According to The
Holocaust History Project, this document of January
29, 1943 describes a problem with the equipment in the
Auschwitz building known as Krema II.
The construction firm was encountering delays. Architect
Karl Bischoff had hoped to complete Krema II by the end of the month.[1] The forced-air drafts had just been installed, the compressed-air blowers for the cremation ovens were still being installed, the elevator would not arrive until early February, and the ventilation systems for the gas chamber would not arrive for another two weeks.[2] (After testing, Krema II was declared operational on March 13.[3])
This memo is important to the Holocaust historians, because it states explicitly that cremation will be possible simultaneously with “special treatment,” but only if the equipment is used in a limited fashion. “Special treatment”, they argue, was the Nazi code-word for murder. It was important to the camp staff to be able to conduct both operations at once if necessary.
Transcription:
Das Krematorium kann lediglich aus lagernden,
für andere Bauten bestimmten Materialien soweit
fertiggestellt werden, dass eine Inbetriebsetzung
frühestens am 15.2.43 erfolgen kann. Diese
Inbetriebsetzung kann sich jedoch nur auf
beschränkten Gebrauch der vorhandenen Maschinen
erstrecken (wobei eine Verbrennung mit gleichzeitiger
Sonderbehandlung möglich gemacht wird), da die zum
Krematorium führende Zuleitung für dessen
Leistungsverbrauch zu schwach ist.Für das
hierfür erforderliche Freileitungsmaterial sind
ebenfalls noch keine Eisen- und Metallscheine zugewiesen
worden.
Translation:
The crematorium can be completed to this extent,
only if stored materials intended for other buildings are
used, so that an initial start-up can take place at the
earliest by February 15, 1943. However, this initial
start-up can only cover limited use of the available
machines (whereby a cremation with simultaneous special
treatment is made possible), since the electrical wire
going to the crematorium is too weak for its power
consumption.Likewise, for the necessary overhead-cable
material, there were still no iron-and-metal rationing
notes allocated.
Notes
1. Pressac, Jean-Claude with Robert-Jan van Pelt, “The
Machinery of Mass Murder in Auschwitz,” in Anatomy of the
Auschwitz Death Camp, Gutman et al., Eds., 1994, p. 226.
2. Ibid, pp. 227, 229.
3. Ibid, pp. 227, 232.
These are the edited comments of our resident Website expert on the document:
This is an Aktenvermerk concerning a telephone conversation between an electrician (from AEG) and an SS
Unterscharfueher Swoboda (the Slavic surname is noted in passing). What it says is that AEG has been involved in the obtaining and installing of electrical supplies since the previous November, they have had problems obtaining materials, that there existed a great danger [grosse
Gefahr] that these shortages will cause additional delays in the completion of the crematorium.
It further states that therefore Krema II will not be ready by January
31, 1943, but will require a delay until at least February
15, 1943, and finally that the system that will be in use will be able to sustain only limited use “of the machines whereby simultaneous special treatment and incineration are possible”.
It seems to me that Van Pelt and Dwork have made three unwarranted assumptions about this document. First, they assume that the ventilation system represents the
“Maschinen.” Second, they assume that “Sonderbehandlung” means murder. Third, they assume that the document is genuine.
Taking the first point, “Maschinen” must refer to something that is involved with both incineration and special treatment. The obvious connection would be between the electrically driven fans of the crematoria and the electrically driven fans of the morgues underground; but I don’t see why it could not refer to, say, the operation of fans for the ovens above and the electric lights or some other electrical fixture below.
Therefore we are led to conclude that the “incineration” refers to the operation of the cremation ovens, while
“special treatment” refers to something going on in the morgues.
If “Sonderbehandlung” refers to something going on downstairs while the ovens are incinerating above, and moreover, involved something electrical, it could involve (a) ventilating the gas chambers, (b) delousing and disinfecting prisoners, for which electricity would be needful for ventilation, electric lights, or even possibly experimental microwaves, or (c) operating electrical equipment, including the ventilation system, during an air raid.
Of these three possibilities, I consider (a), ventilating the gas chambers, to be the most unlikely. According to the standard narrative, the gassing process was purely mechanical and involved no electricity. Also according to the standard narrative, the ventilation of the gas chambers so that they could be safely entered by prisoners wearing gas masks to evacuate the bodies, required only about one half an hour, at most.
Finally, there would be no need to use the sophisticated blower mechanisms for the crematoria ovens before the bodies of those gassed had been prepared and the morgue thoroughly ventilated. In other words, there would be no simultaneous burning and “Sonderbehandlung” in the first place, and therefore the shortfalls of the electrical system would never be apparent.
Furthermore, this document of
January 29, 1943 is contradicted by at least two other
documents, generated the same day. One of these is an
Aktenvermerk from Kirschenek, which reviews the
inspection of Crematorium II that ocurred on the 29th,
and which specifies that the forced blowers of the ovens
as well as the electrical system are fully operational.The document also states that the ventilation system
(nowhere described as “Maschinen”) will not arrive for
several days and that it will not be operational until
February 13, 1943.
The second document is the notorious “Vergasungskeller” note, marked “Abschrift” and with no signature, which also references the absence of the ventilation system (nowhere described as “Maschinen”) and which states that the construction will not be completed until February 20,
1943.
[see Pressac, JC, Auschwitz: Technique and Operation of the Gas Chambers, Beate Klarsfeld Foundation, NY:1989, pp. 214 and 432]
Neither of these two documents refer to any “danger” involved in the incompletion of the crematoria, nor do they give any urgency to the operation of the ventilation system per se (referred to throughout as “Anlagen”), nor do either suggest, in fact they argue just the opposite, that the ventilation system and the forced air blowers of the crematoria are in any way coordinated. Finally it must be said that none of the documents we are looking at here bear any kind of security classification.
Therefore I confidently reject the Van Pelt and Dwork interpretation.
But what does the document mean? I can think of several possibilities.
- First, the simultaneous operation of electrical
materials may refer to the fact that the forced air
blowers and the electrically operated corpse lift to the
basement might put too much of a strain on the system.
This interpretation at least combines two electical
appliances, the upstairs (ovens) and the downstairs (the
corpse lift), and gives us a scenario where simultaneous
operation would in fact occur and would also slow down
efficiency.Under this case, “Sonderbehandlung” would
refer to the handling of the corpses. - A second possibility is that “simultaneous operation”
simply referred to the operation of the forced air
blowers themselves, which would make it possible to burn
one body in the oven muffle while a second was reduced to
ash in the “ash tray” below the oven. Here the
“Maschinen” would refer to the forced air blowers alone,
and “Sonderbehandlung” would refer to this ash
reduction. - A third possibility.
The original letter refers
specifically to “Maschinen” whereby “Verbrennung” and
“Sonderbehandlung” are made possible simultaneously. That
strongly implies a single unit. And that in turn implies
a “gas oven” that gasses and burns inmates at the same
time, which was a popular but erroneous belief during and
after the war.
In other words, it is possible that this document is a forgery, and furthermore a forgery designed to incriminate
Tomitschek and the AEG works in Kattowitz. There are two ways to test this assumption. First, where did this document come from originally? Second, was it ever used in a postwar trial, probably in Poland? If so, were either Tomitschek or
AEG incriminated by this document? If the answer to this question is yes, we would have at least established a reason for such a forgery to exist.
On the other hand, if no such usage of the document was ever made, we would be inclined to accept it as authentic, preferring one of the two explanations offered above.
The second document is a letter from Hans Kammler, dated January 11, 1943, stressing the need to hurry up and complete the three crematoria. The traditional interpretation is obvious, although a little strained: supposedly the Nazis could not carry out a campaign of mass murder without crematoria (even though the traditional view holds that exactly that was done at Sobibor, Belzec, and
Treblinka.)
Therefore they were in a hurry to have the crematoria completed so that they could begin killing in earnest.
However I believe the reality is much more prosaic. The winter months, particularly January and February, are difficult months for typhus infestations and epidemics, and
I believe the urgency was simply related to the desire to have facilities to properly dispose of infected corpses in manner consistent with Western practices for some seventy years.
Order
books |
Auschwitz
Index |
Irving
Index |
Irving
Page |
Irving
Book-List
| Other
FP Authors
Buchladen
| Auschwitz |
Irving-Verzeichnis
| -Hauptseite
| -Bücher |
Weitere
FP-Autoren
©
Focal
Point 1998 write to David Irving
See Also
- Real History and Faking Holocaust Memoirs (Article)
- No surprises here: "Holocaust soap" contains no human remai (Article)
- Teaching the Holocaust (Article)
- Real History and Fanciful Stories about the Holocaust (Article)
- Holocaust Denial (Article)