⚠️ Historical Documentation Notice
This document is part of a historical archive and is presented for scholarly research and educational purposes.
The content reflects historical perspectives and should be understood within its historical context.
July 25, 1994
An article written by Frank Devine (a former editor of the newspaper).
HOLOCAUST TRUTH STRUGGLES AGAINST THE GAG OF DENIAL
DEBORAH
LIPSTADT persuades me that denial of the Nazi Holocaust
is “a clear and future danger”.
Four per cent of Australians
believe it did not occur – more than 300,000 adults and a
strong base from which to launch a gigantic lie.
Lipstadt, in Australia on a speaking tour, is author of
Denying
the Holocaust: The Growing Assault on Truth and
Memory (published by Macmillan).
Until fairly recently she was “an ardent advocate” of
ignoring nuts and villains whom she once thought nobody
would believe.
The book is an account, not of any aspect of the Holocaust,
but of the history of denial.
Lipstadt’s methodical
dissection of falsehoods includes a number that were
unequivocally disproven at the time of utterance, but
continue to be cited by practitioners of denial.
It was these examples of deception that jolted me out of my
own inclination to ignore nuts and villians, and made me
feel guilty about recent inaction.
Last year, in the process of arguing for the admission
to
Australia of David
Irving, the revisionist British writer on the Holocaust,
I made reference to The Diary of Anne Frank, which I
had forced myself to read after a lifetime of squibbing
it.
Irving wrote a letter to the editor, which was published,
beginning: “This is not the place to refute all the untruths
levelled at me by Frank Devine but I’ll just swat the one
about the Anne Frank diary, a sad document that
testifies as
must to the business sense of her father as to the intrinsic
evilness of the Nazis.”
I had given Irving an opening by carelessly attributing to
him a share of the actions of the publisher of his book
Hitler and His Generals, in
which he described the diary as a forgery.
On the complaint
of Anne’s father, Otto Frank, the publisher excised the
passage from later editions, apologised and made a financial
contribution, not to Herr Frank, but to the Anne Frank
Foundation in Amsterdam.
Irving conceded in his letter that he had called the diary a
forgery but said he had never retracted or apologised.
What, though, of the arguments Irving then offered
as
justification for his accusation of forgery – not to mention
his snide remark about Otto Frank’s “business sense”?
Subsequent to the publication of Irving’s letter, a friend
obtained for me in New York (sidestepping our dimwitted
requirement that American books first be screened by British
publishers) a copy of Doubleday’s translation of The
Diary of Anne Frank: The Critical Edition, prepared and
originally published in Dutch by
the Netherlands State
Institute for War Documentation, with the assistance of the
Ministry of Education.
This gigantic work, voluminously researched, proves beyond doubt that the diary is the work of a little girl named Anne Frank who spent two years hiding from the Nazis in an attic of an Amsterdam warehouse, and who died in a concentration camp.
It is improbable that Irving was unaware of the existence of
The Critical Edition when he wrote to The
Australian, which makes the – what shall I say? –
disingenuousness of his
action all the more odious.
Using The Critical Edition as my reference, here is what I should have written months ago:
Irving declared in his letter: “In one lawsuit in Lubeck he (Otto Frank) even tabled a graphological affidavit swearing that the diary’s handwriting was all by the same person.”
The truth: During the
prosecution in Lubeck in 1959 of two men who had asserted the diary to be a forgery, expert witnesses testified that all the handwriting in the diary manuscript was Anne Frank’s.
They phrased their report in such a way that (if you really wanted to) you could try to discredit them by claiming they had said Anne also wrote a letter, a postcard and a birthday greeting which she received from friends and pasted into the diary.
The Lubeck case was settled when the defendants withdrew their forgery accusations and publicly expressed regret for them.
Proceeding from
his misleading reference to the Lubeck case,
Irving wrote: “Alas, in 1981, the West German police laboratory at Wiesbaden was called in at one court’s direction to test the diaries … Frank refused to allow the diaries out of Switzerland, so the judge ordered the
Wiesbaden experts thither …
They determined, as reported in Der Spiegel at the time, that parts of the diary were written in ballpoint ink – a pen invented some years after
Anne’s cruel death…”
The truth: In 1981, the diary manuscript was not in
Switzerland, having been delivered in November 1980 to the
Netherlands State Institute for War Documentation, under the terms of Otto Frank’s will.
The “parts of the
diary” confirmed by the Dutch as being written in ballpoint ink were two slips of paper, each written in a different hand and neither in Anne’s, inserted as bookmarks into folders into which its Swiss custodians placed the manuscript long after the war.
The Wiesbaden police report was four pages long, compared with more than 250 for the report made by the State Forensic
Science Laboratory in Amsterdam, which the editors of The
Critical
Edition briefed.
The Wiesbaden experts confirmed that the paper and glue in the manuscript predated the period in which Anne Frank wrote the diary, but mentioned – without stating their number or location – some ballpoint “corrections”.
They may have been referring to page-numbering done by the handwriting experts in the Lubeck case, although this was subsequently found by the Dutch not to be in ballpoint.
Most importantly, the Wiesbaden police were not briefed to conduct any handwriting tests and did not do so, despite the implication Irving creates with his craftily juxtaposed reference to the Lubeck “graphological affidavit”.
Handwriting analysis was one of the Dutch forensic lab’s chief tools.
Irving wrote: “(Otto Frank) did not sue me … He sued several others, winning large sums of money.”
The truth: Otto Frank was a reluctant litigant, persuaded on only a handful of occasions to act against challengers of the diary’s authenticity.
The sole action involving “large sums of money” was one undertaken with the producer and writers of a successful Broadway play based on Anne’s diary.
This was to free royalties that had been frozen pending resolution of a plagiarism claim.
Anne Frank’s diary has sold 20 million copies. Otto Frank, who lost his wife and both daughters in the concentration camps, made the first typed copy of the diary to send to his mother.
A giant oak has, indeed, grown from a small planting and, thankfully, David Irving’s feeble scrabblings will not uproot it.
[ see David
Irving’s Reader’s Letter replying to this article
]
To
Order Books
| Auschwitz
Index | | |
Irving
Book-List
| Action
Report
| Other
FP Authors
Buchladen
| Auschwitz
| Irving-Verzeichnis
|
| -Bücher
| Action
Report
| Weitere
FP-Autoren©Focal
Point 1998 write
to David Irving
