Wish
you could understand this
article? Click for free Internet
translation
device |
Website
note: Monitor is the leading German
television news and discussion programme.
In these two programme notes it announces
programmes that reveal the true extent of
the carnage caused by the reckless US
bombing in Afghanistan, and alleges that
the Pentagon deliberately forged parts of
the translation of the Bin Laden tape.
MONITOR Nr. 485 am 20.12.2001 21.00 h -
21.45 h ARD MONITOR
im Kreuzverhör 22.00 h - 22.30 h WDR-Fernsehen Wiederholungen am Freitag, 21.12.2001:
04.45 Uhr ARD 15.15 Uhr WDR-Fernsehen Afghanistan
- Die Lüge vom sauberen Krieg
Bericht:
Ralph Hötte, Georg Restle In den letzten Tagen waren aus Afghanistan
nur militärische Erfolgsmeldungen zu
hören. Die Kämpfe um die sog.
Bergfestung in Tora Bora feiern die
Amerikaner als großen Sieg gegen Bin
Ladens Terror-Organisation Al Qaida. Von
den zivilen Opfern der
Militäroperation unter amerikanischer
Führung ist dagegen keine Rede. Doch
internationale Hilfsorganisationen vor Ort
sind entsetzt über die Zahl der
getöteten Zivilisten, die
inakzeptabel hoch" sei. Ganze
Familien, Frauen und Kinder sind den
amerikanischen Bombenangriffen im Gebiet
um Tora Bora zum Opfer gefallen - und
nicht nur dort. Eine amerikanische
Untersuchung enthüllt jetzt, was das
amerikanische Verteidigungsministerium
bisher verschwiegen hat: Die Gesamtzahl
der getöteten Zivilisten im
Afghanistan-Krieg ist viel höher, als
bisher angenommen wurde. Bin-Laden-Video:
Falschübersetzung als Beweismittel?
[Transcript] Bericht:
Georg Restle,
Ekkehard Sieker Für den US-Präsidenten George
W. Bush steht fest: Das Amateur-Video,
das vom Pentagon letzte Woche
veröffentlicht wurde und das Osama
Bin Laden im Kreis von Gefolgsleuten
zeigt, ist ein vernichtendes
Schuldeingeständnis" des Al
Qaida-Führers für die
Anschläge vom 11. September. Doch an
der Beweiskraft des Videos gibt es
erhebliche Zweifel. So sind die meisten
Text-Stellen des Videos völlig
unverständlich. Und ausgerechnet die
Passagen, die laut
US-Außenministerium die Schuld Bin
Ladens unzweifelhaft nachweisen sollen,
sind eindeutig fehlerhaft übersetzt.
Dies belegen die Untersuchungen
unabhängiger Übersetzer, die das
Videoband für
MONITOR begutachtet
haben. Nach deren Meinung haben die
Pentagon-Übersetzer
offensichtlich an vielen Stellen
Dinge hineingeschrieben, die sie
hören wollten, die aber so nicht zu
hören sind.". Related
items on this website: - Issues
and Opinions: The Alleged Video Tape:
what America gains and loses from
it
- Letter
from Arabist Eric Mueller about these
articles
- Articles
in Saudi newspaper ash-Sharq
al-Awsat
|