July
15, 1998 (Wednesday) Key West
(Florida) WAKENED from an interesting sleep by a fax from
Bundesarchiv in Germany: they want to offer for the
Benndorff Þles. Better late than never. I send this
fax to Benndorf at once: I
have as you know been talking with the Bundesarchiv
(German Federal Archives) about collections of original
German NS documents owned by yourself and other
collectors.The Bundesarchiv this morning faxed direct to me here
in Key West a signed message in which they (a) confirm
they will not take steps assert any legal rights to the
documents, (b) agree that they are interested in
purchasing them from you. Their letter dated July 15
(which I attach as a scan) reads in translation: "Thank you for your e-mails of June 10, 18,
21, and 30. You stated in your first letter that the
response of the gentleman in California
[yourself] was to be awaited. Since then he
has informed you that he desires to sell the
documents. I would therefore be grateful if youwould
inform him that the Bundesarchiv is interested in a
purchase of the documents. To get a starting point,
would he please inform the Bundesarchiv of what figure
he has in mind. It goes without saying that -- should
he want it -- he can receive a binding guarantee that
the Bundesarchiv will not undertaken legal steps
against him on account of his custody of the
documents."The other documents which you mention in your
letters are obviously also very interesting, but do
not have the same importance for the Bundesarchiv as
they are not of official provenance. Yours sincerely,
Dr Lenz." To speed negotiations, may I ask you to communicate
direct with Dr Lenz. [...] I have suggested that
he may send a consular official to speak with you.
[...] Should you not reach agreement, please
inform me and I will resume my attempts to sell your
materials. But in my opinion these original documents
clearly should return to German government archive
possession. To the Bundesarchiv I then write this: "Ihr Schreiben vom
15. ds. Monats habe ich dem Herren in Kalifornien sofort in
Übersetzung weitergeleitet. [...] Darf ich den
Vorschlag machen, daß in erster Instanz ein
Konsularbeamter aus Los Angeles das Gespräch mit
Benndorff weiterführt, und die Unterlagen sichtet. Wir
haben ja alle ein Interesse daran, daß diese nicht in
die Sammlerunterwelt wieder verschwinden. 2. Falls Sie kein Einverständnis mit Herrn
von Benndorff erzielen können, werde ich dem BA gute
Fotokopien der RSHA/Hess
Unterlagen zukommen lassen (es handelt sich um etwa
200 Blatt).3. Für eine kurze Mitteilung über den
Ausgang der Verhandlungen wäre ich aus gegebenem
Anlaß dankbar. I cycled to Rusty Anchor alone for supper. Erich von
Benndorff phoned in the evening, after I returned from the
Rusty Anchor, to discuss what prices to ask. I said, ask
them what they've paid before." |