Nicht
gesehen ZU
BESUCH
in Deutschland, erlebe ich mit großer
Bewegung die Diskussionen um Holocaust. Mir gelang
es damals, dem Inferno der bösen Jahre zu
entkommen. Meine Lagerzeiten in Buchenwald und
Auschwitz sind unauslöschlich in mein
Gedächtnis eingegraben. In meiner fast
dreijährigen Lagerhaft habe ich den Men-schen
in seinem Urzustand erlebt. Die Maßlosigkeit
von Menschen, die Macht über Menschen hatten
bis zur sinnlosen Brutalität, aber auch das
Duldungsvermögen und die große Seele
meines Volkes. Da
die Wahrheit nicht teilbar ist, muß ich auch
sagen, daß ich in der schweren Zeit von
manchen deutschen Menschen Hilfe und Trost
empfangen habe und daß ich keine Gaskammer
gesehen, noch davon gehört habe, sondern erst
nach meiner Befreiung davon erfuhr. Mir geht es in
diesem Punkt wie so vielen Deutschen, deshalb
verstehe ich die jetzt so oft gehörten Zweifel
und halte eine rückhaltlose Prüfung durch
völlig Unbeteiligte für wichtig, denn nur
die Wahrheit kann uns helfen, miteinander
auszukommen, -- jetzt -- und in den kommenden
Generationen. Esther
Großmann Palman 57, Holon/Israel [Siehe
wichtige Anmerkungen zu diesem Brief
unten] | TRANSLATION: VISITING
Germany,
I experienced with great emotion the debate on the
Holocaust. I succeeded at the time in escaping from
the inferno of those terrible years. The time I
spent in Buchenwald and Auschwitz will forever be
carved indelibly in my memory. During my nearly
three years of internment, I saw Man at his most
primitive: the excesses of human beings who hold
other human beings in their power, to the limits of
crazy brutality; but also the resources of
endurance, and the great spirit of my people.
Since
truth is indivisible, I must also say that in those
very difficult times I received help and support
from many Germans and that I never saw or heard
anything about gas chambers, and that I did not
hear about them until my liberation. On this
subject, I am like Germans; I can therefore
understand the doubt which is so often expressed in
these days and I feel that it is very important
that a comprehensive investigation be carried out
by people who did not participate at all in those
events, for only the truth can help us to come to
an agreement between us -- now -- and in future
generations. Mrs.
Esther Grossmann 57 Palman, Holon, Israel [See
notes on this letter below] |