Quick navigationsearch
Documents on the "Holocaust"

British codebreakers intercept November 1942 - January 1943 SS police code messages from the commandant of Auschwitz etc., to Berlin.

Source: Public Record Office File HW16/22, GPS [Bletchley Park, "German Police Section]"

[There is incidentally also one decode of a message from Auschwitz to Oranienburg on November 19, 1942, item 3, reading: "SS Hauptsturmführer Heinz Thilo hat s. Dienst am 18.11.42 wieder angetreten." Thilo was also mentioned twice in the Kremer diary, which is why we noted this: first on September 5, 1942, where he is described as the "Truppenarzt", who coined the expression "anus mundi" for Auschwitz; and again on October 31, 1942, where Kremer writes that since Thilo and Meyer are on "Heimaturlaub" he has had to assume some of the duties of "Truppenarzt."

[We add the identity of call-signs where known in square brackets]


MOST SECRET.

TO BE KEPT UNDER LOCK AND KEY: NEVER TO BE REMOVED FROM THE OFFICE.

This document is to receive CX/MSS Security Treatment

MOST SECRET. ZIP/GPDD 303b / 28.11.42

GERMAN POLICE DECODES NR 3 TRAFFIC: 20.11.42

I B TRAFFIC

1/2. OMC [Mauthausen] de OMA [WVHA Oranienburg]

1130 244 30

Es ist fernschriftlich der Untersuchungsbefund und die jetzige Verwendung des SS Rottenführers Gerhard NADZER, geboren 25.1.07, nach hier zu melden, und anzugeben, ob gegen eine Versetzung des HAMMER im Austausch mit einem wachdienstfähigen Ersatzmann nach ORANIENBURG Bedenken bestehen.

I.A. Gez. HARBAUM.


36. OMA [WVHA Oranienburg] DE OMF [Auschwitz]

0900 240

An AMT D II.

Betr: Häftlingseinsatz Bunawerke: Gesamtstärke Lager Bunawerk 2117; im Bunawerk selbst eingesetzt 1607; mit dem Aufbau des Lagers beschäftigt 280; Revierkranke 99. Gesamtzahl der Posten 131.

Gez. SELL.


37. OMA [WVHA Oranienburg] de OMF [Auschwitz]

1140 149

Bezug: Fs. vom 17.11.42. Termin 21.11.42. Die Kdtr. KL. AU bestellt 900 SS Kalender 1943.

I.V. Gez. AUMEIER.


38/39. OMA [WVHA Oranienburg] de OMF [Auschwitz]

1540 24. 75

Bezug: dort. Funk vom 19.11.42. Die Kdtr. KL. AU meldet zu obigem Bezug, dass folgende Waffen und Gerät dringend für Ausrüstung der Rekruten benötigt werden: 490 Gewehre, 490 Seitengewehre, 600 kompl. Gasmasken und 960 Reinigungsgeräte.

I.V. Gez. AUMEIER. Nachsatz: Geheim!

(2)

MOST SECRET. ZIP/GPDD 307b/27.11.42

GERMAN POLICE DECODES NR 3 TRAFFIC : 24.11.42

I B TRAFFIC

1. Dud.

2/4. OMA [WVHA Oranienburg] de OMF [Auschwitz]

0805 243 246 45

Amt D II.

Betr: Stand der Fleckfiebererkrankungen [am 23].11.42. Bei der Truppe wurden seit .... 17.11.42, 3 SS Angehörige wegen Fleckfieberverdachtes in das Res.Laz. KATTOWITZ eingeliefert. Im MKL, 15 Fleckfieberverdachtsfälle (seit 17.11.42 3 Aufnahmen .....Entlassungen ......). Im FKL, 40 Fleckfieberverdachtsfälle (seit 17.11.42 .. 3 groups missed .. Aufnahmen, 4 Entlassungen, 9 Abgänge durch Tod.

I.V. ENTRESZ.

(3)

MOST SECRET. ZIP/GPDD 310b / 11.2.43

29. OMA [WVHA Oranienburg] de OMC [Mauthausen]

1600 4 Tle.

Lieber Kamerad MAURER!

Ich bitte anzuordnen, dass die jetzt täglich eintreffenden Sicherungsverwahrten nach folgenden Grundsätzen gegliedert werden: 1) Wer ist zum Steinmetz geeignet? 2) Wer ist zu der schweren Arbeit in den Steinbrüchen geeignet? 3) Wer ist zum Einsatz in Rüstungsbetrieben (Steyerwerk) geeignet? 4) Wer ist auf Grund seines Alters nicht für die Lagerstufe III geeignet? Bis zum Abschluss der anlaufenden Transporte bitte ich die Häftlinge einsatzmässig nicht erfassen zu lassen, da sonst .......... entstehen. Ich werde nach Abschluss der Transporte, das ist, in cirka 14 Tagen, einen umfassenden Bericht über Alter und Einsatzfähigkeit der Sicherungsverwahrten einreichen. Gleichzeitig bitte ich um einen Lagerbesuch. Die Häftlinge, die bis jetzt eintrafen, sind bis zu 80 Jahre alt. Gemäss eines Rf.SS-Befehls anlässlich seines ......habe ich auf Grund des schlechten körperlichen und Allgemeinzustandes alle bisher Eingetroffenen in Erholungsquarantäne genommen.

Mit Kameradschaftlichen Grüssen und Heil Hitler.............

[comments on this document]

(4)

MOST SECRET. ZIP/GPDD 311b/6.2.43

GERMAN POLICE DECODES NR 3 TRAFFIC : 28.11.42

I B TRAFFIC

1/2. OMA [WVHA Oranienburg] DE OMF [Auschwitz]

0800 247 93

Bezug: dort. Funk vom 27.11.42. Die Kdtr. KL. AU. meldet als Sammelergebnis Rm. 2175,44. Die Kdtr. KL. AU. meldet weiter, dass der Ortskassenverwalter erkrankt und das erwähnte Schreiben vom 12.11.42, D I/5 AZ 13 SE/KN, hier nicht bekannt ist.

Ges. HOESZ.


3. OMF [Auschwitz] de OMA [WVHA Oranienburg]

0830 230

Es sind umgehend die Namen der 8 SS Angehörigen, die sich im Lazarett befinden, und die Namen der 3, die in der Zwischenzeit entlassen wurden und nicht nach DNJEPROPETROWSK in Marsch gesetzt werden konnten, nach hier zu melden.

I.A., gez. HARBAUM.


[. . .]


5. OMF [Auschwitz] de OMA [WVHA Oranienburg] 0900 146

Es ist zu melden, wie weit das DU-Verfahren für den SS Rottenführer Wilhelm WERNTGEN, geboren 17.7.87, gediehen ist.

I.A., gez. HARBAUM.


6/7. OMA [WVHA Oranienburg] de OMI

0900 249 41

Betr: Abgegebenen Lkw. "Southall" nach KL. AUSCHWITZ. Bezug: dort. Funk von 27.11.42, 1100 Uhr. Die Kdtr. des KL.NDH. meldet, dass bei dem nach KL. AUSCHWITZ abgegebenen Lkw. "Southall" keine Treibsgasanlage vorhanden und auch keine vorgesehen war.

Gez. HAAS, SS Hauptsturmführer.


8. Duplicate of Message Nr. 3 above.


9. OMF [Auschwitz] de OMA [WVHA Oranienburg] für OMJ

0950 123

Erster Lagerarzt..

Am 30.11.42 trifft ein neuer SDG, SS Sturmmann Rudolf WETZEL, dort ein.

Dr. LOLLING.

(5)

MOST SECRET. ZIP/GPDD 321b/24.12.42

GERMAN POLICE DECODES NR 3 TRAFFIC: 8.12.42

8/9. OMA [WVHA Oranienburg] de OMF [Auschwitz]

Amt D III.

Betr: Stand der Fleckfiebererkrankungen am 7.12.42. Bei der Truppe seit dem 1.12.42 kein SS Angehörige wegen Fleckfieberverdachtes eingeliefert. Im MKL, 11 Fleckfieberverdachtsfälle (seit 1.12.42: 18 Aufnahmen, 4 Entlassungen, 27 Tote). Im FKL 5 Fleckfieberverdachtsfälle (seit 1.12.42: 3 Aufnahmen, 0 Entlassungen, 36 Tote).

DR. WIRTHS.

(6)

MOST SECRET. ZIP/GPDD 331b / 22.12.43

GERMAN POLICE DECODES NR 3 TRAFFIC: 18.12.42

21/23. OMA [WVHA Oranienburg] de OMF [Auschwitz]

0815 249 241 85

Betr: Inmarschsetzung des SS Unterscharführers Herbert PIENLER, geboren 1.11.20, un des SS Scharführers Walter SCHAEFFER, geboren .... corrupt groups..... Fs. 40070 vom 17.12.42. Nach Rücksprache mit dem Chef der Amtsgruppe D III, können die Vorgennanten zur Vorbereitungslehrkomp. DACHAU in Marsch gesetzt werden. Wenn ... corrupt groups ... bei den Weihnachtsurlaubern eine .... corrupt groups ..... alles entlaust ist, besteht nicht mehr ..... corrupt groups ..... mit der 3-wöchigen Quarantäne ..... Vollzug und Tag der Inmarschsetzung ist nach hier zu melden.

I.A. gez. HARBAUM.

[. . .]

28/30. OMF [Auschwitz] de OMA [WVHA Oranienburg]

1010 250 238 52

SS Hauptsturmführer STOCKER.

Betr: Bestände aus Judenaussiedlung .. groups missed ... Bestände an Uhren, Rasierapparaten .. groups missed ..... am 21.12.42, mitzugeben. Aufstellung wie bisher, in dreifacher Ausfertigung. 1 Begleiter von Gefangenengeldverwaltung, Meldung: Stabsgebäude Amt D II bei SS Obersturmbannführer MAURER. Desgleichen ist zu verladen: 1 Sack gutes Mehl, abzugeben Amt D I, bei SS Obersturmsbannführer LIEBEHENSCHEL

Gez. BURGER.

(7)

MOST SECRET. ZIP/GPDD 348b / 24.1.43

GERMAN POLICE DECODES NR 3 TRAFFIC: 4.1.43

23/24. OMF [Auschwitz] de OMA [WVHA Oranienburg]

1320 246 37

SS Standortarzt.

Die Lagersperre für das KL. AU. bleibt nach wie vor bestehen. Die Weihnachten befohlene Urlaubslockerung kann unter Einhaltung sämtlicher Vorsichtsmassregeln versuchsweise weiter eingehalten werden. Der SS Standortsarzt ist für die Durchführung der Sicherheitsmassnahmen verantwortlich.

LOLLING

Related file on this website:

pp Similar British Intercepts of SS and police cypher messages relating to Germany's deportation of Jews by train, and the provisioning of these trains with food for the journey and first weeks after arrival in the East, Dec 1941
pp Miscellaneous further German SS and Police Unit Radio Messages in British Archives
© Focal Point 2000 F  [e-mail] DISmall write to David Irving