In 1991 Gerald Fleming supplied to David Irving four documents, which we reproduce and transcribe below, concerning evidence which to him seemed crucial. The documents are all from the state archives at the Auschwitz Museum (the source of the evidently forged East German "1943" document on crematorium handling capacity). The spelling and grammar errors are in the originals. Fleming wrote:

University of Surrey

Guildford, Surrey, GU2 5XH Telephone (0483) 571 281 Telex 8 59 331

Department of Linguistic and International Studies
Gerald Fleming, Lès L, F.I.L.
Emeritus Reader in German

 

[rest is handwritten]

17/vi/91

 

55 Golders Gdns.
N.W.11 9BS

Dear David,

as I am by no means sure that you have the enclosed signals in your files, nor the letter from Bischoff to Topf und Söhne about the Vorwärmung of Leichen-Keller I -- these are merely 4 of dozens of pertinent papers -- I am sending them to you. They will give you an inkling as to why F.L. has been wasting his time on a -- profitable -- but useless Zündel errand. I have drawn F.L.'s attention to a number of facts, but he did not reply. I cannot say that I was surprised

Yours sincerely

Gerald


Quick navigationsearch  
Document No. 1

Document

[Rubber stamp: Auschwitz archives]

 

Dienststelle: SS-Standort-Funkstelle

an Auschwitz L.38


Spruch-Nr. Befördert am ....... 193 __Uhr durch str. 117

Aufgenommen am 26.8.19342 1558 Uhr durch Erhalten am 26.8. 19342 ..... Uhr ......

Fern-
Funk- Spruch Nr. 83
Blink-

Vermerke:

Absendende Stelle:

[Stempel:] SS- Standort-Funkstelle
an               Auschwitz

26.8.42 1558

W.V.HA.

An: K.L. Auschwitz


Betr.: Fahrgenehmigung

Bez.: Dort. Antrag vom 26.8.42

Fahrgenehmigung für einen LKW. nach Dessau zur Abholung von Material für Sonderbeh. wird hiermit erteilt.

Fahrgenehmigung ist dem Kraftfahrer mitzugeben.

Der Chef des Zentralamtes
gez. Liebehenschel
SS- Oberstubaf.
(Ständiger Vertreter des Leiters
der Dienstst.im Range eines
Gen.Leutnants d. Waffen-
SS)

[rubber stamp:]

    F.d.R.

Unterschrift

Funkstellenleiter

 

Document No. 2

Document

[Rubber stamp: Auschwitz archives]

Fern-

Funk- Spruch Nr. 13 SS-Standort-Funkstelle

Blink- an Auschwitz


Vermerke:
Absendende Stelle:

W.V.HA.

[Stempel:] Konzentrationslager Auschwitz
Kommandatur
Eingang:
2. OKT 1942

An K.L.Au. 2.10.42 1632


[handwritten:] one word illegible
erl. 2.10.42
De.

L-38


str. 117

Betr.: Fahrgen.
Bezug: Dort. Antrag vom 2.10.42

Fahrgenehmigung für einen 5 To. LKW mit Anhänger nach Dessau u. zurück, zwecks Abholung von Materialien für die Judenumsiedlung, wir hiermit erteilt. Den Kraftfahrer ist diese Fahrgenehmigung mitzugeben.

Liebehenschel
SS-Oberstubaf.

ständiger Vertreter des Leiters
der Dienstst.im Range eines
Gen.Leutnants d. Waffen SS

[rubber stamp:]

    F.d.R.

Unterschrift

Funkstellenleiter

Document No. 3

Document, October 2, 1942


Fahrbereitschaft

A b s c h r i f t .

Funk-Spruch Nr. 13

Angekommen: 2. 10. 42 1632

Absendende Stelle:

An

W.V.H.A.                  K.L.Au.


Betr.: Fahrgen.

Bezug: Dort. Antrag vom 2.10.42

 

Fahrgenehmigung für einen 5 To. LKW mit Anhänger nach Dessau u. zurück, zwecks Abholung von Materialien für die Judenumsiedlung, wird hiermit erteilt.

Den Kraftfahrer ist diese Fahrgenehmigung mitzugeben.

 

Liebehenschel
SS-Oberstubaf.

ständiger Vertreter des Leiters
der Dienst. im Range eines
Gen.Leutnants. d. Waffen- SS

 

F.d.R.
gez. Stelle
Funkstellenleiter
F.d.R.d.A.:
Unterschrift

a.B.

SS-Hauptsturmführer und Adjutant. De

Document No. 4

Document

[stamp: Auschwitz archives] Krema II u. III

 

Auschwitz, am 6.3.1943

Bftgb.: 24365/43/Jä/Lm

 

Betr.: Kla Auschwitz, Krem. II und III KGL, BW 30 u. 30 a
Bezug: Dort. Schreiben vom 22.2.43 D.IV. Prf.
Anlg.: - - -

Firma

T o p f und S ö h n e

Erfurt

     Auf Grund Ihres Vorschlages erklärt sich die Dienststelle einverstanden, dass der Keller 1 mit der Abluft aus den Räumen der 3 Saugzugsanlagen vorgewärmt wird. Die Anlieferung und der Einbau der hierfür benötigten Rohleitungen und der Druckluftgebläse muss schnellstens erfolgen. Wie Sie in o.a. Schreiben angeben, sollte die Ausführung noch in dieser Woche geschehen. Um Hergabe eines spezifizierten Kostenangebotes 3-fach für Lieferung und Einbau wird gebeten.

Desgleichen wird um Einsendung eines Nachtragsangebotes für die Umänderung der Entlüftungsanlage für den Auskleideraum gebeten.

Nach Eingang dieser Angebote wird Ihnen schriftlich Auftrag erteilt.

Der Leiter der Zentralbauleitung
der Waffen-SS und Polizei Auschwitz

[Initial B = Bischoff]

SS-Sturmbannführer [Initial]

 

Verteiler:
1 Bault. KL u. Landw.
2 Registr. KGL WB 30 u.30a
1 Sachbearb.

Now see a document dated July 22, 1942 which suggests that these consignments of Zyklon-B were purely for fumigation.

And see a document dated September 15, 1942 which orders a car from Auschwitz to Lodz (Litzmanndstadt) and back to inspect a test station for "Operation Reinhard" field kitchens.

© Focal Point 1999 F e-mail: DISmall write to David Irving